Localization

While globalization is an all-in-one solution that'll enable your company to expand to foreign markets through the development of your partner network, your global physical or web presence, your marketing instruments and your documentation, localization is translation and adaptation to local markets – just one of the many services a globalization service company should offer.

When you decide to go "global," localizing your business is absolutely crucial as you will be competing with products, brands and companies your prospective customers already know. Thus, everything from the colours you choose, the humor and catch-phrases you decide to utilize, the marketing concepts you undertake and even the name of your product all need to be localized to your prospective audience.

For example, the cultural idioms, humor, laws, and social customs of Spain, Mexico and Argentina all differ even though they all speak "Spanish". To be successful, you'll need to play the game on the "local" playing field of your customers.

GlobalizeMe localizes web portals, software suites, instructions manuals and all other types of documentation for the IT, medical/pharma and consulting industries, to name just a few examples. Our professional team of project managers and our translators handle both large translation projects and smaller rush jobs. As most of our translators work on a freelance basis, we're very flexible. So if you want us to develop a delivery schedule for an entire software release (from developer instructions and user interfaces to online help and training courses), a pharmaceutical development project or a major corporate restructuring project, we'll be able to provide you with the information you need. And if you suddenly and urgently need assistance or if a job turns out to be larger than expected, we're ready to help you out.

All localization projects are assigned to project coordinators who make sure the job meets the required quality standards and who stay in touch with your company's representatives to deal with special wishes and requests. There are no regular localization jobs and that's why our quotes are always based on whatever information you provide us with at the initial stage of a project. Please contact us to find out how GlobalizeMe can also be your reliable language services partner.